-
[方] 有无咩好事啊?

[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 事情总会有解决嘅办法。

[中] 事情总会有解决的办法。
-
[方] 系啊,无办法,要赶工啊嘛。

[中] 是啊,没办法,要赶工嘛。
[英] Yes, there is no other way, because I have to speed up work.
-
[中] 对不起,我们无法接受你方的报价。
[英] Sorry, we cannot accept your quotation.
-
[方] 有咩公共设施?

[中] 有什么公共设施?
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[中] 比如,我要到市中心,有什么车可以坐?
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 我唔去得天河城 ,坐星巴克,都要行下状元坊,做个月光族。

[中] 我不能去天河城,坐星巴克,也要走走状元坊,做个月工资全花光的人。
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?

[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 除了专业外,你还有什么别的爱好?
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[中] 你自己一个人出门,路上要注意安全。
[英] Take care on the road while you are along.
